[2:6] 1 tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching.
[2:6] 2 tn Grk “the thing that restrains.”
[2:12] 3 tn Grk “that.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
[2:12] 4 tn Grk “be judged,” but in this context the term clearly refers to a judgment of condemnation (BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α; cf. KJV “that they all might be damned”). CEV views the condemnation as punishment (“will be punished”).